亚瑟端着那份手稿,一页又一页的翻过
虽然这份稿件他十分的熟悉,但这一次看的却并非印刷体,而是出自查尔斯·狄更斯的原稿手笔
他看的很慢,不仅仅是为了表达对狄更斯的尊重,更是为了对过去时光和另一个世界的一种追忆
不知过了多久,亚瑟放下了那份稿件,靠在椅子上开玩笑道:“或许比起放在我的办公桌上,这稿子更应该陈列在大英博物馆里,毕竟这东西可是少有的大不列颠自产的收藏品
” 狄更斯的脸红的发烫:“亚瑟,你又来了
你总这么吹捧我,可是会让我信以为真的
” 亚瑟摇头道:“我怎么会是吹捧你呢?伱前阵子发表在《每月杂志》上的《明斯先生和他的表弟》和《苏格兰场》两篇短文写的不是都很好吗?我说了,查尔斯,你早晚有一天会当上大文豪的
这部长篇《匹克威克外传》将会让你赚的盆满钵满的,它甚至会比你那之前两篇短文更加成功
”