一日后
薪火营地语言项目组研究室内
营地的主要干部汇聚一堂
林子明有些好奇的打量着一个黑色的小方盒子: “马教授,这玩意真有用?” 一旁的马宁朝他撇了撇嘴,双手交叉在胸前: “这可是我们语言项目组在大本营协助下制造出的同声翻译机,已经做过多次试验了,不信你可以试试嘛
” 没错
正如马宁所说
兔子们制造出同声翻译机啦! 此时距离赤县城与兔子们正式签订贸易协议,已经过去了整整十一天的时间
在这段时间里
马宁所带领的语言小组,几乎在昼夜不停的分析着大莫界的语言和文字
毕竟语言不通,是双方目前所遇到的最大沟通壁垒之一
不过
在这次语言分析过程中,起到最大作用的不是马宁,也不是魏念东
而是那位写下春联的穿越者——程世清
在这位语文老师临终前所著的语言材料中,总共记录了九千余个与汉字对标的大莫词汇
甚至还有两枚玉简刻录了清晰的发音,并且代代传承
要知道,新华字典也不过才一万多个字呢
或许和魏思明留下的那封信一样
程世清的这份教材也同样包含了无数种复杂的情感,以及那一丝丝虚无